bet222体育投注

 找回密码
 注册
查看: 3760|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

英语翻译open die steel forgings

[复制链接] [提交至百度]
54主题285bet222体育投注809积分
工程师
积分
809
  1. 发消息
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-2-25 12:03:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
如题:open die steel forgings,如何翻译?
  
回复 使用道具 举报
80主题409bet222体育投注1万积分
荣誉会员 SW&CATIA爱好者
积分
15484
  1. 发消息
沙发
发表于 2007-2-25 12:35:27 | 只看该作者
钢质自由锻件
①未满18周岁人士请在父母指导下与本人聊天。②欢迎cad、电脑爱好者及PLMM与本人聊天。   【注】:本人拥有最终解释权
回复 支持 反对 使用道具 举报
8主题161bet222体育投注1万积分
副教授 Rank: 3Rank: 3
积分
13584
QQ
  1. 发消息
板凳
发表于 2007-2-26 16:10:21 | 只看该作者
开式模锻钢件
回复 支持 反对 使用道具 举报
38主题245bet222体育投注15152万积分
教授 Rank: 4
积分
151523631
  1. 发消息
地板
发表于 2007-4-4 20:16:54 | 只看该作者
楼上的翻译应该是对的
回复 支持 反对 使用道具 举报
147主题530bet222体育投注8积分
工程师
积分
8
  1. 发消息
5#
发表于 2007-4-5 08:49:20 | 只看该作者
perhaps the first  floor is more than better.
回复 支持 反对 使用道具 举报
147主题530bet222体育投注8积分
工程师
积分
8
  1. 发消息
6#
发表于 2007-4-5 09:04:59 | 只看该作者
this is 锤上钢质自由锻件,
this name is from the standard of chinese nation .
hope it can be useful for you!
回复 支持 反对 使用道具 举报
1主题10bet222体育投注3积分
学徒工
积分
3
QQ
  1. 发消息
7#
发表于 2007-4-9 16:42:37 | 只看该作者
开式钢锻模
jacky
回复 支持 反对 使用道具 举报
1主题59bet222体育投注818积分
工程师
积分
818
  1. 发消息
8#
发表于 2007-4-10 16:01:45 | 只看该作者
学了一招,有高手翻译啊
回复 支持 反对 使用道具 举报
15主题111bet222体育投注3积分
禁止发言
积分
3
  1. 发消息
9#
发表于 2007-4-18 13:54:13 | 只看该作者
开式模锻钢件我和这个看法一样...
回复 支持 反对 使用道具 举报
8主题226bet222体育投注5积分
禁止发言
积分
5
  1. 发消息
10#
发表于 2007-6-4 15:16:06 | 只看该作者
学习了下,原来OPEN 可以这样翻译啊
回复 支持 反对 使用道具 举报
8主题226bet222体育投注5积分
禁止发言
积分
5
  1. 发消息
11#
发表于 2007-6-14 10:18:19 | 只看该作者
开式模锻钢件我和这个看法一样!!!!
回复 支持 反对 使用道具 举报
6主题8bet222体育投注3积分
学徒工
积分
3
  1. 发消息
12#
发表于 2007-7-27 14:39:11 | 只看该作者
我觉得应该是“沸腾模具钢锻成品”
回复 支持 反对 使用道具 举报
4主题146bet222体育投注572积分
助工
积分
572
  1. 发消息
13#
发表于 2007-7-30 16:42:15 | 只看该作者
开式模锻钢件
回复 支持 反对 使用道具 举报
12主题119bet222体育投注3积分
技工
积分
3
QQ
  1. 发消息
14#
发表于 2007-7-30 17:05:22 | 只看该作者
这个绝对是"自由锻锻钢件",我参加过进口锻压机的调试.DIE指的是压机的砧子,OPEN DIE其实就是万能砧,UNIVERSAL DIE
回复 支持 反对 使用道具 举报
165主题323bet222体育投注22积分
学徒工
积分
22
  1. 发消息
15#
发表于 2007-7-31 08:13:12 | 只看该作者
虽然open die  有开口模的意思,但是我还是认为翻译成自由锻钢件比较合理,没听说过开口模锻件这个说法
回复 支持 反对 使用道具 举报
16主题275bet222体育投注3积分
助工
积分
3
  1. 发消息
16#
发表于 2007-8-1 10:04:45 | 只看该作者
开式模锻
回复 支持 反对 使用道具 举报
4主题175bet222体育投注28积分
学徒工
积分
28
  1. 发消息
17#
发表于 2007-8-1 10:10:11 | 只看该作者
open die forgings是指自由锻的锻件,所以正确的翻译应该钢质自由锻件
回复 支持 反对 使用道具 举报
2主题19bet222体育投注3积分
学徒工
积分
3
QQ
  1. 发消息
18#
发表于 2007-8-1 10:55:27 | 只看该作者
又学了一手,谢谢
阳光总在风雨后~~~~~~~~~
回复 支持 反对 使用道具 举报
12主题119bet222体育投注3积分
技工
积分
3
QQ
  1. 发消息
19#
发表于 2007-8-1 10:59:16 | 只看该作者
改天我传点这方面的资料给大家
回复 支持 反对 使用道具 举报
79主题206bet222体育投注18积分
学徒工
积分
18
  1. 发消息
20#
发表于 2013-4-12 12:55:55 | 只看该作者
自由锻件
回复 支持 反对 使用道具 举报
6主题24bet222体育投注28积分
学徒工
积分
28
  1. 发消息
21#
发表于 2013-4-12 16:13:31 | 只看该作者
自由钢锻件,我是锻压专业的,嘿嘿
回复 支持 反对 使用道具 举报
0主题14bet222体育投注770积分
工程师
积分
770
  1. 发消息
22#
发表于 2017-1-23 11:02:55 | 只看该作者
应该是自由锻
回复 支持 反对 使用道具 举报
45主题925bet222体育投注228万积分
版主 Making progress day by day! Rank: 7Rank: 7Rank: 7
积分
2289146
  1. 发消息
23#
发表于 2017-1-31 11:27:07 | 只看该作者
同意2楼:钢质自由锻件
回复 支持 反对 使用道具 举报
88主题760bet222体育投注845积分
工程师
积分
845
  1. 发消息
24#
发表于 2017-3-9 14:22:21 | 只看该作者
自由钢模锻。
回复 支持 反对 使用道具 举报
20主题212bet222体育投注860积分
工程师
积分
860
QQ
  1. 发消息
25#
发表于 2017-5-9 15:16:47 | 只看该作者
自由钢模锻。
回复 支持 反对 使用道具 举报
6主题826bet222体育投注1159积分
中级工程师 Rank: 1
积分
1159
  1. 发消息
26#
发表于 2017-7-18 09:34:25 | 只看该作者
都这么专业,不懂
回复 支持 反对 使用道具 举报
16主题442bet222体育投注98积分
学徒工
积分
98
  1. 发消息
27#
发表于 2017-12-26 11:37:30 | 只看该作者
锻压成型的开合式模具
回复 支持 反对 使用道具 举报
9主题204bet222体育投注532积分
助工
积分
532
QQ
  1. 发消息
28#
发表于 2018-1-9 11:05:19 | 只看该作者
It must be "锤上自由锻",there is no need to translate the word of steel.
回复 支持 反对 使用道具 举报
40主题1562bet222体育投注1238积分
中级工程师 Rank: 1
积分
1238
  1. 发消息
29#
发表于 2018-1-24 17:10:13 | 只看该作者
锻造分类:自由锻造,锤上模锻,模锻和精密模锻
回复 支持 反对 使用道具 举报
21主题50bet222体育投注1万积分
副教授 Rank: 3Rank: 3
积分
15006
  1. 发消息
30#
发表于 6 天前 | 只看该作者
自由锻钢件
回复 支持 反对 使用道具 举报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
本版积分规则


小黑屋|手机版|bet222体育投注 ( 浙ICP备06006389号 ) GMT+8, 2018-4-25 16:33 , Processed in 0.170871 second(s), 17 queries , MemCache On.
Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2017 Comsenz Inc.
快速回复 返回顶部 返回列表
bet222